Inicio Comunicación Los remakes internacionales de ‘Ana y los 7’: Así era Ana en...

Los remakes internacionales de ‘Ana y los 7’: Así era Ana en otros países

El 18 de marzo de 2002 Televisión Española estrenaba ‘Ana y los siete, una ficción familiar que llegaba a la parrilla televisiva de la cadena pública con la intención de hacer las delicias de pequeños y grandes. Al frente de todo se encontraba la actriz y presentadora Ana Obregón, creadora y protagonista de la serie.

En concreto, la ficción cuenta la historia de Ana, una mujer que trabaja como stripper en un club nocturno y que sueña con triunfar en el mundo del espectáculo, pero su vida cambia cuando, por un golpe del destino, llega a casa de Fernando, un banquero viudo con siete hijos, donde la confunden como la nueva niñera. En lugar de confesar la verdad, Ana acepta el puesto de trabajo, compaginando ambas labores e intentando que no la descubran. A partir de ese momento su vida se convierte en toda una odisea donde el amor también cobra protagonismo.

Ana Obregón con los jóvenes protagonistas de 'Ana y los 7'

Ana Obregón con los jóvenes protagonistas de ‘Ana y los 7’

Junto a Ana Obregón, completaban el elenco el actor Roberto Álvarez responsable de encarnar a Fernando. Claudia Molina, Aarón Guerrero, Noelia Ortega, Nerea García, los gemelos Alejandro y Guillermo Gallego y la pequeña Ruth Rodríguez eran los encargados de dar vida a Carolina, Nando, Amalia, Celia, Alejandro, Guillermo y Luía, los siete hijos del banquero, siete niños y adolescentes a los que Ana tuvo que cuidar. Cada uno de ellos tuvo un papel importante durante los 91 episodios y cinco temporadas de ‘Ana y los siete’, hasta su final un 30 de mayo de 2005, cosechando una media de audiencia del 29,4% de share y más de 5,3 millones de espectadores. La personalidad de los pequeños y su relación con ellos y con el padre ayudó a la niñera a descubrirse a sí misma, reconociendo cuáles eran sus límites y poniéndose a prueba en más de un aprieto del que tenía que salir airosa si quería conservar su puesto de trabajo.

No obstante, antes de la llegada de Ana, en el año 1993, ya habíamos podido disfrutar en la pequeña pantalla de una historia muy similar: ‘The Nanny’. La serie de los años 90 protagonizada por Fran Descher narraba las vivencias de Fran, una niñera que cumplía funciones parecidas a las desempeñadas por la protagonista de la serie española, contando también con tramas con ciertas similitudes. Ambas ficciones han sido emitidas con éxito, por lo que no es de extrañar que la serie original creada por Ana Obregón lograra cruzar fronteras y cuente con varias adaptaciones en diferentes países. Por este motivo, desde FormulaTV queremos analizar los remakes internacionales que se han realizado de ‘Ana y los siete’.

1 ‘Mi corazón es tuyo’ (México)

Protagonistas 'Mi corazón es tuyo', la versión mexicana

Protagonistas ‘Mi corazón es tuyo’, la versión mexicana

En el año 2014 se estrenó en el Canal de las Estrellas, principal canal del grupo Televisa en México, la versión mexicana de ‘Ana y los siete’, una telenovela que vio la luz bajo el nombre de Mi corazón es tuyo. Este melodrama está producido por Juan Osorio y protagonizado por Silvia Navarro y Jorge Salinas, encargados de interpretar a Ana y Fernando, personajes que, como podemos comprobar, conservan los nombres originales. La trama también se mantiene en gran medida, puesto que Ana llega a casa de Fernando por error, convirtiéndose casi sin quererlo en la niñera de siete niños y niñas traviesos.

Del mismo modo que sucede en la serie española, Fernando representa el prototipo de hombre rico, viudo y muy trabajador que necesita una ayuda extra para controlar a sus siete hijos. Por su parte, Ana también es una mujer que se ve obligada a trabajar en un club nocturno para poder hacer frente a sus gastos económicos, al mismo tiempo que compagina esa labor nocturna con su puesto como niñera, al que accede de forma fortuita. Asimismo, los problemas en los que se ve envuelta por culpa de las ideas de los niños son el motor de cada trama, así como el cariño que va generando entre los más pequeños y el amor que acaban sintiendo mutuamente Fernando y Ana.

Fanny, Nando, Alicia, Sebastián, Luz, y los gemelos Alex y Guillermo son los personajes que representan a los hijos de Fernando, interpretados por Paulina Goto, Polo Morin, Isidora Vives, Emilio Osorio, Isabella Tena, José Manuel Alanis y José Pablo Alanis, respectivamente. En este caso existe una notable diferencia respecto a la original porque aquí encontramos a cuatro chicos y tres chicas, siendo eliminado el papel de una de las hijas en sustitución del personaje de Sebastián.

En lo que respecta a las audiencias, a nivel nacional en México, en su primer capítulo registró un 22.8 de rating, dato muy similar al cosechado por otras telenovelas. Si nos centramos en los registros de Estados Unidos, donde la ficción se emitió a diario a través del canal Univisión, la adaptación mexicana contó con un enorme seguimiento, convirtiéndose en todo un éxito. De hecho, en sus primeras tres semanas en antena permitió a la cadena ser líder de lunes a viernes entre las 20 y las 21 horas en los grupos de demográficos de 18 a 34 años y de 18 a 49 años, superando a todas las grandes cadenas con programación en inglés.

2 ‘Anna e i cinque’ (Italia)

Elenco principal de 'Anna e i cinque'

Elenco principal de ‘Anna e i cinque’

La versión italiana de ‘Ana y los siete’ llegó a la pequeña pantalla en el año 2008 con el nombre de ‘Anna e i cinque’. La ficción fue emitida a través de Canale 5 en horario de máxima audiencia, contando en su primera temporada con apenas seis episodios. Sin embargo, no fue hasta el año 2011 cuando se estrenó la segunda temporada, formada también por seis capítulos. Aunque pasaron tres años entre una tanda y otra, la ficción conservó gran parte de su elenco principal. Así pues, la actriz Sabrina Ferilli fue la elegida para interpretar a Anna, mientras que el actor Pierre Cosso fue el escogido para encarnar a Ferdinando, nombres italianos de los protagonistas originales.

La principal diferencia respecto a la versión española radica en el número de hijos del protagonista. En esta ocasión Anna se tiene que encargar de cuidar a cinco: la pequeña Lucía (Karen Ciaurro), los mellizos Giacomo (Amedeo Magnaghi) y Giovanna (Aurora Andreaus), la rebelde y soñadora Carolina (Carolina Benvenga) y el tímido artista Filippo (Alberto Galetti). Desaparecen varios personajes pero se conserva la figura de la niña pequeña, de los dos más mayores y, sobre todo, de los gemelos traviesos, los que más juego dan a la hora de recrear las travesuras que realizan.

La primera temporada de la serie mantiene la historia principal, con Anna llegando de forma inesperada a casa de Ferdinando, un hombre millonario responsable absoluto de una familia numerosa. Allí Anna se convierte en niñera de los cinco chicos y chicas, todo ello al mismo tiempo que trabaja de stripper por las noches intentando que nadie descubra esa doble vida. Poco a poco Anna se acostumbra a su nueva función, enamorándose casi sin darse cuenta de su nuevo jefe, un amor que, al final, se convierte en recíproco. No obstante, antes de llegar a ese punto tienen que hacer frente a Tony, novio de Anna y personaje que también conocimos en la versión original.

En la segunda etapa de ‘Anna e i cinque’, la trama cambia por completo cuando la familia Ferrari se muda de Milán a Roma. En una hermosa villa en el Tíber, comienza una nueva vida para Anna, que se convierte en una aclamada actriz, pero pronto la felicidad se ve perturbada por un evento inesperado: su marido Ferdinando es víctima de las estafas financieras. En estos episodios también aparece el personaje de la madre de Anna quien, de la misma forma que sucede en la original, le había abandonado en un orfanato cuando tan solo era una niña. Además, hace acto de presencia una tercera en discordia, Benedetta (Eleonora Sergio), decidida a conquistar a Ferdinando, personaje que podemos equiparar con Alexia (Silvia Marsó) de ‘Ana y los siete’. La ficción finalizó tras esta tanda de episodios.

3 ‘Ana e os sete’ (Portugal)

Protagonistas de la versión portuguesa titulada 'Ana e os sete'

Protagonistas de la versión portuguesa titulada ‘Ana e os sete’

En el año 2003 se estrenó ‘Ana e os sete’, adaptación portuguesa que fue realizada por la productora NBP, responsable de algunas de las ficciones más populares del país, y emitida en la cadena lusa TVI cada domingo en horario de máxima audiencia. La actriz Alexandra Lencastre fue la responsable de interpretar a Ana, la protagonista absoluta de esta versión lusa.

En lo que se refiere a los guiones y las tramas, ‘Ana e os sete’ conserva la esencia, historia e incluso ambientación y se asemeja a la original mucho más que otras adaptaciones realizadas. Por tanto, nos encontramos con la misma base, una niñera que llega a la casa de un viudo millonario y se responsabiliza del cuidado de sus siete hijos mientras trabaja por las noches en un club nocturno. Aunque se modifica el nombre de algunos personajes, como es el caso de Fernando, que aquí se llama Henrique Vilar y está interpretado por Virgílio Castelo, se conserva el mismo número de niños y niñas, respetando los roles de la original.

Si analizamos los datos de audiencia obtenidos, en la emisión de sus primeros episodios la serie logró registrar un 36% de cuota de pantalla, una cifra muy buena y parecida a la lograda por ‘Ana y los 7’ en España. De hecho, en Televisión Española la ficción de Ana Obregón alcanzó datos en torno al 36% y más de seis millones de espectadores, por lo que podemos confirmar que la adaptación lusa consiguió superar las expectativas y enganchó a un gran número de espectadores. No obstante, en Portugal la serie atraía a un público más joven que en España, algo que se notaba en los registros de audiencia.

4 ‘Ana y los 7’ (Chile)

Protagonistas de la versión chilena de 'Ana y los 7'

Protagonistas de la versión chilena de ‘Ana y los 7’

La adaptación chilena de ‘Ana y los 7’ llegó a la televisión en el año 2008 bajo el mismo título pero optando por un formato diario de 30 minutos. Chilefilms fue la empresa responsable de su producción, mientras que Chilevisión fue la cadena elegida para su emisión. Alejandra Herrera es quien se mete de lleno en la piel de Ana, actriz que también interpretó a la niñera protagonista de la versión chilena de ‘The Nanny’. Su elección fue acertada porque contaba con larga experiencia en un rol similar, además de tener un físico y carisma parecidos a los del personaje principal de la serie española.

La historia narrada se mantiene casi intacta, partiendo de la misma base que la serie original, con Ana representando a una stripper que sueña con ser una estrella del cine y cuya vida de un giro cuando llega a casa de Fernando (Felipe Castro), un banquero viudo que la contrata como niñera para que se encargue del cuidado de sus siete hijos. Centrándonos en el resto de los personajes, el nombre de las niñas y los niños difiere en su mayoría de los originales. Así pues, las actrices y los actores Juan Manuel Palacios, Javiera de Rosas, Agustín Muñoz, Benjamín Muñoz, Francisca Hirsch, Alexandra Vera y Anna Sofía Vera son los responsables de interpretar a Juan Pablo, Carolina, Vicente, Rodrigo, Amalia, Matilde y Florencia. Tampoco falta Alexia, la villana de la serie como en la versión española y papel encarnado por Francisca García Huidobro.

Como curiosidad, esta adaptación sufrió una serie de inconvenientes, especialmente por dificultades económicas que tuvieron que afrontar. De este modo, la producción se vio atrasada por superar el presupuesto inicialmente establecido, teniendo que realizar una serie de modificaciones para poder concluirla. Además, también tuvieron pequeños problemas a la hora de trabajar con un número tan grande de niños, algo que siempre requiere de un cuidado especial. Por último, cuando la ficción ya estaba rodada y había finalizado la fase de postproducción, la cadena solicitó una revisión puesto que no les convencía la edición, lo que demoró todavía más su estreno, que en un principio estaba previsto para 2007.