Inicio Chiiist! 'Train to Busan' tendrá un remake en inglés

'Train to Busan' tendrá un remake en inglés

Los zombis cambian de estación

Gaumont producirá la versión en inglés del exitoso film de Yeon Sang-ho que se estrena en España el próximo 5 de enero.

Fotogramas.es

Gon Yoo en 'Train to Busan'
Gon Yoo en ‘Train to Busan’

‘Train to Busan’, la película surcorana que ganó los premios al Mejor Director y a los Mejores Efectos Especiales en el último Festival de Sitges, y que se estrena en España el primer fin de semana de 2017, será objeto de un remake en inglés. La productora francesa Gaumont se hará cargo del proyecto, que se incluye dentro de su estrategia de expansión internacional dirigida desde su sede de Los Angeles. Será el primer largometraje en inglés de Gaumont, tal y como ha recordado la directora general de la compañía, Sidonie Dumas.

«Llevábamos persiguiendo este proyecto desde que vimos la película en el Festival de Cannes, donde nos gustó tanto», afirma Dumas. «Esperemos que esta oportunidad haga que las películas surcoreanas reciban más atención y que el público de todo el mundo se familiarice con ellas», ha expresado por su parte Kim Woo-taek, director general de Next Entertainment World, productora y distribuidora de la película original.

‘Teain to Busan’ es el debut en el cine de imagen real del prestigioso animador Yeon Sang-ho. Narra la desventura que viven un padre divorciado y su hija pequeña cuando se montan en el tren de alta velocidad que conecta Busan con Seúl, y que es víctima de una epidemia zombie de consecuencias catastróficas. La película se ha visto en Corea como una alegoría de la turbulenta situación política que se vive en el país.